2014年1月11日 星期六

集屋出租 RENT













吉屋出租
搖滾音樂劇
改編自普契尼歌劇波希米亞人
       
      ____________________________________________________________
 
這齣音樂劇紀錄了一群紐約客一整年的生活,
看他們如何在人際關係、失去、生命的意義、住所、以及愛滋病之間奮戰

*前面三對為情侶,紅色區為單身沒人要。


角色介紹(由左至右):

Joanne/律師/Maureen的女朋友;
Maureen/表演藝術者/Mark的前女友;

Tom Collins/教授/身染愛滋病;
Angel/街頭打擊樂者/變裝皇后/患有愛滋病;

Roger/音樂家/曾經吸毒/身染愛滋病;
Mimi/舞者/毒癮/患有愛滋

Benny/Mark和Roger的房東/討人厭的角色

Mark/製片者/女友被同性戀搶走


這部片原先是百老匯的音樂劇,在2008年的9月結束百老匯最後一場表演。

我看得是電影的版本。
通常,由百老匯劇改編成電影,就代表演員會無時無刻開口唱歌,
甚至,連最簡單、用說還比叫快的句子都可以用唱的。

我很喜歡用唱還比講話多的電影,像是迪士尼的長篇動畫。
或者是像以前很紅的《歌舞青春》、《GLEE》等,
這種讓你會疑惑 「這樣突然唱不會很蠢嗎?」等類似影集都很吸引我。

而我會知道這部電影是因為國中合唱團曾唱過《Season  Of  Love》,
這首歌對合唱比賽或是表演來說,是時常被拿出來唱的曲目。
曲調簡單好聽,而且到高潮的部分有個特高的音,讓許多女高音的成員都想試試看。

season of love 
by Larson Jonathan D.

這首大慨是所有曲目中最有名的一首,
但是,在劇目中所有的、每一首歌曲都超級無敵好聽。

不僅如此,劇情是令人感動、勵志的。
劇情裡提起關於同性戀者、異性戀者、愛滋病等等問題。
以及在社會上屬於邊緣的人們,像是住在落魄邊疆的藝術家。
不得不佩服這位劇作家 強納生·拉森

他為了這齣戲付出所有的心血,日夜不停的更動、修改劇本及曲目,
就在首演得當天,他因病而逝世,無法親臨現場觀看他的劇作。
他把許多自身的經歷融入自劇本之中,包括他曾經跟舞孃有過關係,
或是他染上愛滋,他身旁許多友人也因病而死去。

life  support song

But Gordon, how do you feel today?"
"What do you mean?"
"How do you feel today?"
"Okay"
"Is that all"
"Best I've felt all year"
"Then why choose fear?
"I'm a New Yorker"
"Fear's my life"
"Look, I find some of what you teach suspect
Because I'm used to relying on intellect
But I try to open up to what I don't know"
Because reason says
I should've died three years ago

No other road
No other way
No day but today

這首歌用簡單的幾句話就足以表達所有的意義,
在之後其他的曲目中也可以聽到這首歌的旋律。

難以想像天天生活在畏懼之中,
害怕隔天你會離開這個世界,
能夠過完一天則都要心存感激。
"No day but today" 這句話強烈的提醒著我們。

La Vie Boheme


這首大慨是所有曲目中尺度最大的,
歌詞內容對我來說意義不明,包含所有的禁忌跟非主流行文化。
曲調輕快,演員誇張的姿體動作讓人喜歡,尤其是Maureen對著Benny露屁股的地方。
一首對所有反派文化致敬的歌。

這部我真的非常的喜歡,無論是它的劇情,或是角色演員的演技以及歌聲。
還有為了濃縮音樂劇而常常莫名開口唱歌的部分。
裡面每一個角色都擁有鮮明的個性,卻也有共同的部分,包括為生活、為理想奮鬥的精神。
雖然電影的版本被批評不如音樂劇般的精彩有生命力,但我想演員的歌生可以彌補這一切。

維基百科對這齣戲擁有詳細的說明(甚至所有的劇情都打上去了):

不過強烈的建議,就去看吧!

沒有留言:

張貼留言